Осколки (Трилогия) - Страница 362


К оглавлению

362

Я поймал взгляд мага и с трудом сохранил на своем лице удивленную растерянность, потому что и сам на месте допросчика действовал бы так же. Господин заявил о дурной голове одного из слуг? Пусть. Но что мешает поговорить с другим и выяснить, насколько справедливы слова господина? А если итог допроса породит сомнения в правдивости… Вообще-то мне не составило бы труда отвечать на вопросы так, чтобы все остались при своих. Но некромант этого не знал и изрядно напрягся, потому что малейшая задержка в исполнении планов никого не порадует, а моя персона зачем-то очень необходима… Ах да, по меньшей мере для получения сведений по инициации Моста. И как я забыл такую важную вещь?

Молчание грозило затянуться, но небеса не всегда благоволят праведным и благородным людям, случаются праздники и у негодяев. Дверь кабинета распахнулась, пропуская дородную женщину уважаемого, но пока еще не преклонного возраста.

– Господин целитель, вы обещали заглянуть ко мне, а все не идете и не идете!

Просторное платье, под которым угадываются обширные объемы располневшего тела, красноватые сеточки сосудов на пухлых щеках, мутные белки глаз человека, которому целитель время от времени жизненно необходим. Тронутые сединой волосы гладко причесаны и упрятаны под головной платок, кисти рук, слегка морщинистые, но сохранившие цвет молодой кожи, заломлены с наигранным трагизмом, которому совсем не соответствует простоватое выражение лица, в юности, возможно, почти красивого, а сейчас невероятно уютного, как и полагается любимой…

– Матушка, что-то случилось? – Комендант незаметно для себя самого вскочил на ноги.

Любимой матери взрослого мужчины. Понятно, почему она может заходить без особого приглашения и дозволения, но совершенно неясно, чем вызван ее теперешний визит. Что-то было сказано о целителе?

– Все хорошо, солнце мое! – Она уверенно притянула коменданта к себе, поцеловала в лоб и тут же сделала выговор: – Но было бы еще лучше, если бы ты не мучил расспросами добропорядочных людей, а занялся пропащими!

– Матушка, я не совсем понимаю…

– Господин целитель! – Женщина повернулась к некроманту. – Я так хотела с вами переговорить, а вы уверяли, что зайдете к моему сыну всего лишь на минутку!

– И я бы непременно исполнил свое обещание, госпожа, если бы… Мне не позволяют забрать моего слугу, хотя он ни в чем не виновен.

– Солнце мое, это правда? – Матушка коменданта, по всей видимости, не привыкла получать отказы, потому что в ее голосе прозвучали нотки негодования, свойственные вышестоящему по чину командиру.

– Дело в том…

Голос становится еще тверже:

– Слуга господина целителя обвинен в преступлении?

– Нет, матушка, но…

– Госпожа, этот человек может оказать помощь в расследовании, и нам необходимо его допросить, – попробовал справиться с бурей маг.

– Если вины нет, допросы могут и потерпеть! – непреклонно заключила женщина. – Господин целитель, берите своего слугу и идемте поскорее, мне нужно с вами о многом посоветоваться… Солнце мое, ты всегда успеешь расспросить этого человека о чем захочешь! Ведь так, господин целитель?

– Разумеется, – скрывая усмешку, поклонился некромант. – Так мы можем удалиться?

– Лучше бы удавиться… – еле слышно пробормотал Транис.


Разговоры с матушкой коменданта продолжались более двух часов, которые мне пришлось коротать в одиночестве, но не в скуке, потому что дверь в комнату, где секретничали больная и целитель, была прикрыта недостаточно плотно, чтобы заглушать все звуки. Конечно, большая часть фраз пролетала мимо меня, но уясненная суть беседы заставила всерьез задуматься. Судя по словам, исполненным восторга и благодарности, женщина часто и успешно пользовалась услугами некроманта в качестве… действительно целителя. Но по всем уже известным деталям сие было невозможным. Или только выглядело таковым?

«Милорд» не способен заклинать даже на среднем уровне владения искусством по причине весьма слабой связи с линиями Силы. Настолько слабой, что может лишь создать остов чар, но наполнять их жизнью должен кто-то другой: либо маг, либо Мост. И если мои наблюдения верны, магическое влияние с целью избавления людей от недугов некроманту неподвластно. Целителем же обычным он не является: в лесном домике не заметно и следа сушеных корешков, трав, ягод и прочей шелухи, потребной для составления целебных сборов. Тем не менее, без устали тараторящая женщина всячески восхваляет способности моего господина именно в борьбе с болезнями. Странно…

Может быть, ей только кажется, что чужое участие облегчает боль? Такое бывает, и нередко, однако в данном случае все же позволю себе усомниться. К услугам матушки коменданта наверняка были многие искусные лекари, в том числе и маги. Если вспомнить, какими глазами сын смотрел на свою мать… Все возможные средства были испробованы, уверен. И все же благостного результата не достигнуто. По крайней мере, с помощью некроманта избавление от болезни уж точно не предвидится! Но он либо сумел каким-то образом внушить женщине, что он что-то значит, либо… Лечит. И второе даже вероятнее, нежели первое, ведь чтобы в случае опасности, вот как сегодня, рассчитывать на могущественную поддержку, необходимо и самому хоть разок выложиться по полной. Но КАК, фрэлл меня подери, КАК?!

Накормил больную своей любимой отравой? Возможно. Но, насколько могу судить по состоянию Марека, применение яда вызвало бы ухудшение, но никак не состояние, близкое к выздоровлению или хотя бы кажущееся таковым. Значит, водяные существа исключаются. Еще одна загадка? Да. И она нравится мне еще меньше первой. Если с отравой многое понятно, то неожиданно установленное влияние на человека, не подготавливаемого нарочно для пополнения рядов мертвецкой армии, прямо скажем, пугает. Если оно основано не на магии, а на чем-то простом и обыденном… Я тоже могу оказаться под ударом. В конце концов, известно же искусство мастеров из Южного Шема подчинять себе диких животных одним взглядом? Известно. И ни капли чудесного в нем нет. Есть только…

362